{"id":1918,"date":"2020-11-30T21:28:18","date_gmt":"2020-11-30T21:28:18","guid":{"rendered":"https:\/\/fringillallala.wababbel.de\/?p=1918"},"modified":"2020-11-30T21:30:07","modified_gmt":"2020-11-30T21:30:07","slug":"gesprochene-sprache-and-digital-cacophony","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/fringillallala.wababbel.de\/?p=1918","title":{"rendered":"Gesprochene Sprache and digital cacophony"},"content":{"rendered":"<p>Immer wieder ein Impuls: Das w<span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">\u00e4<\/span>re was, wor<span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">\u00fc<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">ber du im Blog schreiben k<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">\u00f6<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">nntest. Then I hesitate. In what language should I write? English oder Deutsch? Und f<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">\u00fc<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">r wen eigentlich? Who do I want to address? Ich z<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">\u00f6<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">gere, ich lasse es.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">Then the impulse is gone, the subject slipped into the past. Ich sehe <\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">schliesslich <\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">keinen Sinn<\/span> <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">mehr darin, es zu bloggen. I wouldn&#8217;t know what to achieve b<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">y<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"> blogging it. <\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">No ambition. <\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">Keine Ambition, etwas damit zu erreichen, meine Gedanken<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">,<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"> zu ver<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">\u00f6<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">ffentlichen. There&#8217;s so much written and published online. Enough. Genug.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">Ausserdem lese ich gerade lieber, und gucke und mache. Nicht online. The visual, the manual<\/span> <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">in the physical world is more important right now. To write about what I read? No. Nein.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">Aber Sprache, die gesprochene, ist schon ein erstaunliches Ph<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">\u00e4<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">nomen. <\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">Yet s<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">poken language is an amazing thing. Erkenntnis- und Kommunikationsmittel, das wir ohne Lehrer und Lektionen<\/span> <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">lernen (sofern unsere Sinne und Organe nicht beeintr<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">\u00e4<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">chtigt sind). Cognition and com<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">m<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">unication tool that doesn&#8217;t need any material resources, apart from us and unimpaired organs and senses.<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"> We learn it by observation and doing.<\/span> <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">As sustainable as hardly anything else can be that we produce. So nachhaltig wie kaum etwas anderes, das wir produzieren. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">I&#8217;m glad that my hearing wasn&#8217;t yet impaired when I learned to speak English as a second language<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"> that way. Schulunterricht konnte das nicht leisten.<\/span> <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">Having learned one or more languages that way is the basis of learning to read and write. Und damit dann k<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">\u00f6<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">nnen wir lesen und schreiben lernen. <\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">T<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">his then enables <\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">u<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">s to learn more about the world from others. Ohne selbst erleben und erfahren zu m<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">\u00fc<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">ssen.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">But today there&#8217;s so much on offer, so much written, vor allem online, that it&#8217;s hard to know fact from the noise and the lies. Papier ist geduldig, und mehr so der Bildschirm. Social media are horribly loud.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">Darum z<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">\u00f6<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">gere ich<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">. That<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">&#8218;<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">s why I<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"> hesitate to add to the ill-sounding digital cacophony.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\">(Yet I did so with this post. Aber hier liest ja eh fast niemand mit.)<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Immer wieder ein Impuls: Das w\u00e4re was, wor\u00fcber du im Blog schreiben k\u00f6nntest. Then I hesitate. In what language should I write? English oder Deutsch? Und f\u00fcr wen eigentlich? Who do I want to address? Ich z\u00f6gere, ich lasse es. Then the impulse is gone, the subject slipped into the past. Ich sehe schliesslich keinen &hellip; <a href=\"https:\/\/fringillallala.wababbel.de\/?p=1918\" class=\"more-link\"><span class=\"screen-reader-text\">Gesprochene Sprache and digital cacophony<\/span> weiterlesen<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1918","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fringillallala.wababbel.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1918","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/fringillallala.wababbel.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/fringillallala.wababbel.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fringillallala.wababbel.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fringillallala.wababbel.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1918"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/fringillallala.wababbel.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1918\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1921,"href":"https:\/\/fringillallala.wababbel.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1918\/revisions\/1921"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fringillallala.wababbel.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1918"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/fringillallala.wababbel.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1918"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/fringillallala.wababbel.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1918"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}